x
  • Features
  • Payment Options
  • Comments (0)
  • Recommend
  • Images
  • Call Me
  • Arabic - Turkish Dictionary


    Product features :


    Publisher : KitapkalbiPublishing
    Author : Mevlüt Satı
    Cover Quality : Hardcover
    Page Quality : Shamua
    Number of Pages : 1695
    Language : Arabic - Turkish
    Size: 24.5 X 17 cm
    Weight : 2524 g
    Barcode : 9786052056165


    PREFACE



    I will start with the name of Allah (cc) who is the Aziz and the Mighty, who completes this dictionary.
    I used to think that a piece like this would take half of its life. When I decided and started the copyright in 1973, the first letter of elif was completed in six months, and I felt that the remaining letters could be made in 7-8 years. Fortunately, the copyright and printing of the book was completed in 1980 with the efforts of both the printing house and the publishing house. God bless them all.
    People of the twentieth century must have well understood the importance of knowing another language. Because the chances of success of such a person are significantly higher. Sometimes even a foreign language is not enough. We wish we knew a second or third language. You would appreciate how essential it is for a Muslim Turk to know Arabic first and foremost. Anyone who wanted to know Arabic would first have to have an Arabic-Turkish (or even Turkish-Arabic) dictionary that really appeals and satisfies him. I have prepared this dictionary to fill this void, which is rarely filled today.
    In Turkey, who tried to create a big dictionary like I did, or even brought it, but either interrupted its publication or could not print it; We have brothers and sisters who could not persuade publishing houses to suppress it. God bless them. They worked in isolation for years, but fate did not open the door for them. I hope that their works are also put on the market and put into service.
    Although we have taken the utmost care in preparing the dictionary, there may be erroneous and forgotten places. Not since the servant mistake. For this reason, I look forward to the interest of our readers and authorized teachers for future corrections.
    I would like to thank many of our brothers who worked on the printing of this dictionary, the owner and staff of the publishing house, our esteemed teacher Mehmet Çakıra, the Arabic lecturer of Izmir Higher Islamic Institute, and Reşat Erol, the Manager of Akyol Printing House, and many more brothers who contributed. May Allah be pleased with all of them, I expect prayers from my readers.
    Mevlut SARI - ODEMIS
Prepared by  T-Soft E-Commerce.